W jaki sposób prawidłowo zapisywać i odczytywać datę po angielsku? Wbrew pozorom nawet zapis cyfrowy może nas czasem nieco zaskoczyć. Jest to jednak umiejętność, która przyda nam się w wielu codziennych sytuacjach – od umówienia wizyty u lekarza lub luźnego spotkania ze znajomymi, aż po zwykłe sprawdzanie terminu przydatności produktów do spożycia lub ustawianie daty w telefonie. 😊 Dlatego właśnie zapraszamy do lektury naszego przewodnika po angielskich datach.
Daty po angielsku – podstawowe informacje
Na początek proponujemy powtórkę podstawowych informacji niezbędnych do zapisywania i odczytywania dat:
-
- Liczebniki porządkowe po angielsku – przydają się wtedy, gdy chcemy odczytać zapisaną datę. Przypomnijmy sobie je zatem:
1st – the first – pierwszy
2nd – the second – drugi
3rd – the third – trzeci
Zwróć uwagę na to, że przed liczebnikiem porządkowym, pojawia się „the”. Należy zawsze pamiętać, że tam jest – nawet gdy w zapisie zostanie pominięty, odczytując datę, dodajemy „the” przed liczebnik porządkowy.
Liczebników porządkowych od 1-3 trzeba nauczyć się na pamięć – trudno nazwać je wyjątkami, ale nie tworzą się zgodnie z podstawową regułą. Końcówka pozostanie taka sama, nawet jeśli będzie to liczba większa zakończona cyfrą 1, 2 lub 3. Na przykład:
23rd – twenty third
331st – three hundred thirty first
Dla liczebników porządkowych od 4 do 10, zasada tworzenia opiera się na dodaniu końcówki „-th”:
4th – the fourth – czwarty
5th – the fifth – piąty
Kolejne dziesiątki od 20 w gorę, tworzą liczebnik porządkowy zmieniając końcówkę „-ty” na – „tieth”:
20th – twentieth – dwudziesty
30th – thirtieth – trzydziesty
-
- Dni tygodnia po angielsku – przy podawaniu dat może przydać nam się również znajomość dni tygodnia w języku angielskim. Przypomnijmy zatem:
poniedziałek – Monday
wtorek – Tuesday
środa – Wednesday
czwartek – Thursday
piątek – Friday
sobota – Saturday
niedziela – Sunday
Czytaj również: Dni tygodnia po angielsku – skąd wzięły się ich nazwy?
-
- Miesiące po angielsku – na pewno przyda się również znajomość miesięcy w języku angielskim:
styczeń – January, w skrócie Jan.
luty – February, w skrócie Feb.
marzec – March, w skrócie Mar.
kwiecień – April, w skrócie Apr.
maj – May… tu skrótów nie ma 😊
czerwiec – June, w skrócie Jun.
lipiec – July, w skrócie Jul.
sierpień – August, w skrócie Aug.
wrzesień – September, w skrócie Sep.
październik – October, w skrócie Oct.
listopad – November, w skrócie Nov.
grudzień – December, w skrócie Dec.
-
- Odczytywanie roku po angielsku – aby odczytać rok w większości przypadków wystarczy nam znajomość liczebników w zakresie do 99. W języku angielskim stosuje się prostą zasadę – rok zwykle dzielimy na dwie części, odczytywane oddzielnie:
1985 – nineteen eighty-five
1820 – eighteen twenty
1135 – eleven thirty-five
1684 – sixteen eighty-four
1708 – seventeen “o” eight – zero przed ósemką czytamy jak literkę „o”
Pełne setki lat odczytujemy podobnie jak w przykładzie:
1700 – seventeen hundred
1800 – eighteen hundred
1900 – nineteen hundred
…aż do roku 2000. Rok 2000 przeczytamy po prostu jako two thousand, a w latach kolejnych mamy nieco dowolności, czy odczytamy dzieląc na dwie liczby, czy też podobnie jak w języku polskim od tysięcy do jedności:
2020 – możemy odczytać jako twenty twenty lub two thousand twenty
2005 – przeczytamy jako twenty o five lub two thousand five
2012 – tu podobnie: twenty twelve lub two thousand twelve
Wiemy, że czytanie roku może, zwłaszcza na początku, sprawiać pewne trudności. Dlatego proponujemy wykonanie ćwiczenia: spróbuj przeczytać zapisane lata nie zerkając na prawą kolumnę tabeli. Zamieszczamy tam prawidłową odpowiedź – sprawdź się! 😊
1978 | nineteen seventy-eight |
1323 | thirteen twenty-three |
2016 | twenty sixteen lub two thousand sixteen |
1905 | nineteen o five |
1100 | eleven hundred |
1847 | eighteen forty-seven |
1752 | seventeen fifty-two |
1589 | fifteen eighty-nine |
2000 | two thousand |
Daty po angielsku – brytyjski i amerykański format zapisu daty
Aby wiedza na temat dat po angielsku była kompletna, musimy wspomnieć o ostatnim ważnym elemencie – formacie zapisu. W Polsce przyjęło się podawać daty w układzie: dzień – miesiąc – rok, oddzielając kolejne liczby kropkami, lub podając pełne brzmienie nazwy miesiąca pomiędzy cyframi dnia i roku. W krajach anglojęzycznych w skróconym zapisie zamiast kropki występuje znak „/”, jednak brytyjski i amerykański format zapisu daty nieco różnią się od siebie.
Brytyjczycy stosują układ zbliżony do naszego, podając najpierw dzień, następnie miesiąc, a na końcu – rok. Za przykład niech posłuży nam 4 lipca 1998 roku:
-
- the fourth of July, 1998
- 4th July 1998
- 4. July 1998 (kropka zastępuje dodawaną końcówkę, w tym przypadku „-th”)
- 4/7/1998
Amerykański układ może okazać się dla nas, szczególnie na początku, nieco mylący. Warto jednak wiedzieć, w jaki sposób go odczytywać i zachować czujność, gdy zdarzy nam się odczytywać datę zapisaną liczbowo – w przypadku wątpliwości dobrze jest spytać autora, co ma na myśli. Szczególnie, gdy informacja o terminie jest dla nas bardzo ważna. Pierwsza liczba jest cyfrowym oznaczeniem miesiąca, a dopiero druga – dnia (całe szczęście, że chociaż rok jest na swoim miejscu 😊). Zapiszmy naszą przykładową datę w układzie amerykańskim:
-
- July the fourth, 1998
- July 4th, 1998
- July 4., 1998
- 7/4/1998 – tu warto zwrócić szczególną uwagę!
Daty po angielsku – przykłady zdań z wykorzystaniem dat
Najłatwiej będzie nam przećwiczyć prawidłowe odczytywanie dat, wykorzystując do tego celu przykłady:
I was born on 16 December 1975.
Czytamy: I was born on the sixteenth of December nineteen seventy-five.
The holiday break starts 20/4.
Czytamy: The holiday break starts on the twentieth of April.
The American presidential election will be held on Tue., 5/17/1997.
Czytamy: The American presidential election will be held on Tuesday, the seventeenth of May nineteen ninety-seven.
Today is Monday, 10/30/2008.
Czytamy: Today is Monday, the thirthieth of October two thousand eight.
Jak widać, daty po angielsku to niezmiernie ważny element poznawania tego języka. Mamy nadzieję, że po dzisiejszym wpisie wszelkie wątpliwości zostały rozwiane 🙂 A jeśli ciekawi Cię, skąd wzięły się nazwy dni tygodnia w języku angielskim, zajrzyj do naszego wpisu na ten temat!